Skip to content

Commit 3be8e58

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: EteSync/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/
1 parent 0107010 commit 3be8e58

18 files changed

Lines changed: 0 additions & 118 deletions

File tree

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,20 +71,15 @@
7171
<string name="login_password">Heslo</string>
7272
<string name="login_password_required">Vyžadováno heslo</string>
7373
<string name="login_back">Zpět</string>
74-
<string name="login_configuration_detection">Vyhledání konfigurace</string>
75-
<string name="login_querying_server">Chvíli strpení, probíhá dotazování serveru...</string>
7674
<string name="login_view_logs">Prohlížet logy</string>
7775
<!--AccountSettingsActivity-->
7876
<string name="settings_title">Nastavení: %s</string>
79-
<string name="settings_authentication">Ověření</string>
8077
<string name="settings_password">Heslo</string>
8178
<string name="settings_enter_password">Vložit své heslo:</string>
8279
<string name="settings_sync">Synchronizace</string>
83-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Interval synchronizace kontaktů</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_manually">Pouze manuálně</string>
8581
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s a ihned při lokálních změnách</string>
8682
<string name="settings_sync_summary_not_available">Nedostupný</string>
87-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Interval synchronizace kalendáře</string>
8883
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8984
<item>Pouze manuálně</item>
9085
<item>Každých 15 minut</item>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,20 +58,15 @@
5858
<string name="login_password">Adgangskode</string>
5959
<string name="login_password_required">Adgangskode påkrævet</string>
6060
<string name="login_back">Tilbage</string>
61-
<string name="login_configuration_detection">Check konfiguration</string>
62-
<string name="login_querying_server">Vent, forespørger hos serveren...</string>
6361
<string name="login_view_logs">Vis logs.</string>
6462
<!--AccountSettingsActivity-->
6563
<string name="settings_title">Indstillinger: %s</string>
66-
<string name="settings_authentication">Adgangsgodkendelse</string>
6764
<string name="settings_password">Adgangskode</string>
6865
<string name="settings_enter_password">Indtast adgangskode:</string>
6966
<string name="settings_sync">Synkronisering</string>
70-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Synkroniseringsinterval for kontakter</string>
7167
<string name="settings_sync_summary_manually">Kun manuelt</string>
7268
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + øjeblikkeligt ved lokale ændringer</string>
7369
<string name="settings_sync_summary_not_available">Ikke tilgængeligt</string>
74-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Synkroniseringsinterval for kalender</string>
7570
<string-array name="settings_sync_interval_names">
7671
<item>Kun manuelt</item>
7772
<item>Hver 15. minut</item>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -97,15 +97,12 @@
9797
<string name="login_enter_encryption_details">Geheimes Verschlüsselungs-Passwort</string>
9898
<string name="login_encryption_account_label">Konto:</string>
9999
<string name="login_service_details_description">Dies ist Ihr Anmelde-Passwort, *nicht* Ihr Verschlüsselungs-Passwort!</string>
100-
<string name="login_configuration_detection">Ressourcen-Erkennung</string>
101-
<string name="login_querying_server">Serverinformationen werden abgerufen. Bitte warten …</string>
102100
<string name="login_wrong_username_or_password">Konnte nicht authentifiziert werden (wahrscheinlich falscher Benutzername oder falsches Passwort).\nHaben Sie sich registriert?</string>
103101
<string name="login_view_logs">Logs anzeigen</string>
104102
<string name="setting_up_encryption">Verschlüsselung einstellen</string>
105103
<string name="setting_up_encryption_content">Bitte warten, Verschlüsselung wird eingestellt…</string>
106104
<!-- AccountSettingsActivity -->
107105
<string name="settings_title">Einstellungen: %s</string>
108-
<string name="settings_authentication">Anmeldeinformationen</string>
109106
<string name="settings_encryption">Verschlüsselung</string>
110107
<string name="settings_password">Passwort</string>
111108
<string name="settings_password_summary">Ihr Anmelde-Passwort</string>
@@ -114,11 +111,9 @@
114111
<string name="settings_encryption_password_summary">Verschlüsselungs-Passwort ändern</string>
115112
<string name="settings_enter_encryption_password">Verschlüsselungs-Passwort eingeben:</string>
116113
<string name="settings_sync">Synchronisation</string>
117-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Häufigkeit der Kontakte-Synchronisation</string>
118114
<string name="settings_sync_summary_manually">Nur manuell</string>
119115
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s und sofort bei lokalen Änderungen</string>
120116
<string name="settings_sync_summary_not_available">Nicht verfügbar</string>
121-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Häufigkeit der Kalender-Synchronisation</string>
122117
<string-array name="settings_sync_interval_names">
123118
<item>Nur manuell</item>
124119
<item>Alle 15 Minuten</item>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,20 +71,15 @@
7171
<string name="login_password">Contraseña</string>
7272
<string name="login_password_required">Contraseña requerida</string>
7373
<string name="login_back">Volver</string>
74-
<string name="login_configuration_detection">Detectar configuración</string>
75-
<string name="login_querying_server">Por favor espera, consultando al servidor...</string>
7674
<string name="login_view_logs">Ver registros</string>
7775
<!--AccountSettingsActivity-->
7876
<string name="settings_title">Ajustes: %s</string>
79-
<string name="settings_authentication">Autenticación</string>
8077
<string name="settings_password">Contraseña</string>
8178
<string name="settings_enter_password">Introduce tu contraseña:</string>
8279
<string name="settings_sync">Sincronización</string>
83-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Intervalo de sincronización de contactos</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_manually">Solo manualmente</string>
8581
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + inmediatamente con cambios locales</string>
8682
<string name="settings_sync_summary_not_available">No disponible</string>
87-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Intervalo de sincronización de calendarios</string>
8883
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8984
<item>Solo manualmente</item>
9085
<item>Cada 15 minutos</item>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,20 +71,15 @@
7171
<string name="login_password">Mot de passe</string>
7272
<string name="login_password_required">Mot de passe requis</string>
7373
<string name="login_back">Retour</string>
74-
<string name="login_configuration_detection">Détection de la configuration</string>
75-
<string name="login_querying_server">Veuillez patienter, nous interrogeons le serveur…</string>
7674
<string name="login_view_logs">Voir infos de débogage</string>
7775
<!--AccountSettingsActivity-->
7876
<string name="settings_title">Paramètres : %s</string>
79-
<string name="settings_authentication">Authentification</string>
8077
<string name="settings_password">Mot de passe</string>
8178
<string name="settings_enter_password">Saisissez votre mot de passe :</string>
8279
<string name="settings_sync">Synchronisation</string>
83-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Interval de synchronisation des carnets d\'adresses</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_manually">Manuellement</string>
8581
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s et immédiatement après un changement local</string>
8682
<string name="settings_sync_summary_not_available">Indisponible</string>
87-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Interval de synchronisation des agendas</string>
8883
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8984
<item>Manuellement</item>
9085
<item>Toutes les 15 minutes</item>
@@ -171,7 +166,6 @@
171166
<string name="debug_info_more_data_shared">Cliquez sur Partager pour ouvrir l\'application de messagerie avec les données ci-dessous, ainsi que des informations de débogage supplémentaires, jointes. Il peut contenir des informations sensibles, veuillez donc l\'examiner avant de l\'envoyer.</string>
172167
<string name="journal_item_email">Courriel</string>
173168
<string name="crash_email_body">Si possible, veuillez inclure toute autre information pertinente telle que ce que vous avez fait pour déclencher cette erreur.</string>
174-
<string name="crash_email_subject">Informations sur le débogage EteSync</string>
175169
<string name="crash_title">EteSync a planté !</string>
176170
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Messages d’état informatifs comme le résumé des modifications de synchronisation</string>
177171
<string name="notification_channel_sync_status">Messages d’état</string>

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,20 +71,15 @@
7171
<string name="login_password">Jelszó</string>
7272
<string name="login_password_required">A jelszó megadása szükséges</string>
7373
<string name="login_back">Vissza</string>
74-
<string name="login_configuration_detection">A konfiguráció felderítése</string>
75-
<string name="login_querying_server">Kérjük, várjon, a szerver lekérdezése...</string>
7674
<string name="login_view_logs">Naplóbejegyzések megtekintése</string>
7775
<!--AccountSettingsActivity-->
7876
<string name="settings_title">Beállítások: %s</string>
79-
<string name="settings_authentication">Authentikáció</string>
8077
<string name="settings_password">Jelszó</string>
8178
<string name="settings_enter_password">Adja meg a jelszót:</string>
8279
<string name="settings_sync">Szinkronizálás</string>
83-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Névjegyszinkronizálás sűrűsége</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_manually">Manuális</string>
8581
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + az eszközön történt módosítás után</string>
8682
<string name="settings_sync_summary_not_available">Nem elérhető</string>
87-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Naptárszinkronizálás sűrűsége</string>
8883
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8984
<item>Manuális</item>
9085
<item>15 percenként</item>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,20 +69,15 @@
6969
<string name="login_password">Password</string>
7070
<string name="login_password_required">Password richiesta</string>
7171
<string name="login_back">Indietro</string>
72-
<string name="login_configuration_detection">Rilevazione configurazione</string>
73-
<string name="login_querying_server">Attendere, invio richiesta al server...</string>
7472
<string name="login_view_logs">Vedi i log</string>
7573
<!--AccountSettingsActivity-->
7674
<string name="settings_title">Impostazioni: %s</string>
77-
<string name="settings_authentication">Autenticazione</string>
7875
<string name="settings_password">Password</string>
7976
<string name="settings_enter_password">Inserisci la tua password:</string>
8077
<string name="settings_sync">Sincronizzazione</string>
81-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Intervallo sincr. Contatti</string>
8278
<string name="settings_sync_summary_manually">Solo manualmente</string>
8379
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s e a seguito di ogni cambiamento locale</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_not_available">Non disponile</string>
85-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Intervallo sincr. calendari</string>
8681
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8782
<item>Solo manualmente</item>
8883
<item>Ogni 15 minuti</item>

app/src/main/res/values-ja/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,20 +71,15 @@
7171
<string name="login_password">パスワード</string>
7272
<string name="login_password_required">パスワードが必要です</string>
7373
<string name="login_back">戻る</string>
74-
<string name="login_configuration_detection">設定の検出</string>
75-
<string name="login_querying_server">しばらくお待ちください。サーバーに問い合わせ中…</string>
7674
<string name="login_view_logs">ログを表示</string>
7775
<!--AccountSettingsActivity-->
7876
<string name="settings_title">設定: %s</string>
79-
<string name="settings_authentication">認証</string>
8077
<string name="settings_password">パスワード</string>
8178
<string name="settings_enter_password">パスワードを入力:</string>
8279
<string name="settings_sync">同期</string>
83-
<string name="settings_sync_interval_contacts">連絡先同期間隔</string>
8480
<string name="settings_sync_summary_manually">手動のみ</string>
8581
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + ローカルの変更時はすぐに</string>
8682
<string name="settings_sync_summary_not_available">利用不可</string>
87-
<string name="settings_sync_interval_calendars">カレンダー同期間隔</string>
8883
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8984
<item>手動のみ</item>
9085
<item>15 分ごと</item>

app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,6 @@
2727
<!-- Crash -->
2828
<string name="crash_title">EteSync har krasjet!</string>
2929
<string name="crash_message">Send feilmeldingen til utvikleren.</string>
30-
<string name="crash_email_subject">EteSync-feilsporingsinfo</string>
3130
<string name="crash_email_body">Hvis mulig, ta med annen relevant info, som f.eks. hva du gjorde for å utløse feilen.</string>
3231
<!-- tourguide -->
3332
<string name="tourguide_title">Visste du at?</string>
@@ -189,8 +188,6 @@
189188
<string name="login_encryption_account_label">Konto:</string>
190189
<string name="login_service_details_description">Dette er innloggingspassordet ditt, *ikke* krypteringspassordet!</string>
191190
<string name="login_forgot_password">Glemt passord?</string>
192-
<string name="login_configuration_detection">Oppdag oppsett</string>
193-
<string name="login_querying_server">Vent, kontakter tjeneren …</string>
194191
<string name="login_wrong_username_or_password">Kunne ikke logge inn (sannsynligvis feil brukernavn eller passord).\nHar du registrert deg?</string>
195192
<string name="login_view_logs">Vis logger</string>
196193
<string name="setting_up_encryption">Setter opp kryptering</string>

app/src/main/res/values-nl/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,20 +65,15 @@
6565
<string name="login_password">Wachtwoord</string>
6666
<string name="login_password_required">Wachtwoord vereist</string>
6767
<string name="login_back">Terug</string>
68-
<string name="login_configuration_detection">Configuratie detectie</string>
69-
<string name="login_querying_server">Even geduld, verzoek naar server...</string>
7068
<string name="login_view_logs">Bekijk logs</string>
7169
<!--AccountSettingsActivity-->
7270
<string name="settings_title">Instellingen: %s</string>
73-
<string name="settings_authentication">Authenticatie</string>
7471
<string name="settings_password">Wachtwoord</string>
7572
<string name="settings_enter_password">Wachtwoord invoeren:</string>
7673
<string name="settings_sync">Synchronisatie</string>
77-
<string name="settings_sync_interval_contacts">Contacten verversen</string>
7874
<string name="settings_sync_summary_manually">Alleen handmatig</string>
7975
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + meteen na wijziging</string>
8076
<string name="settings_sync_summary_not_available">Niet beschikbaar</string>
81-
<string name="settings_sync_interval_calendars">Agenda\'s verversen</string>
8277
<string-array name="settings_sync_interval_names">
8378
<item>Alleen handmatig</item>
8479
<item>Elke 15 minuten</item>
@@ -203,7 +198,6 @@
203198
<string name="startup_battery_optimization_message">Android kan mogelijk de EteSync synchronisatie uitschakelen/verminderen na een aantal dagen. Om dit te voorkomen, schakel batterij-optimalisatie uit.</string>
204199
<string name="tourguide_title">Wist je dat?</string>
205200
<string name="crash_email_body">Indien mogelijk, vermeld a.u.b. elke mogelijks relevante informatie zoals wat u deed dat de error veroorzaakte.</string>
206-
<string name="crash_email_subject">EteSync Debug Informatie</string>
207201
<string name="crash_message">Zend a.u.b. de stack trace naar de ontwikkelaars.</string>
208202
<string name="crash_title">EteSync is gecrasht!</string>
209203
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Informatieve statusberichten zoals de samenvatting van de sync veranderingen</string>

0 commit comments

Comments
 (0)