@@ -14,33 +14,33 @@ brief: 本手册提供了 Defold 编辑器的外观和工作方式的概述,
1414我的项目 (MY PROJECTS)
1515: 点击显示您最近打开的项目,以便您可以快速访问它们。这是默认视图。
1616
17- 如果你之前没有打开过任何项目 (或者把列表清空了),界面中会显示两个按钮:你可以点击 ` 从磁盘打开… ` (` Open From Disk… ` )按钮,通过系统文件管理器查找并打开一个已有项目;也可以点击 ` 新建项目 ` (` Create New Project ` )按钮,此时界面会切换到 ` 模板 ` (` TEMPLATES ` ) 标签页。
17+ 如果您之前没有打开过任何项目 (或者把列表清空了),界面中会显示两个按钮:您可以点击 ` 从磁盘打开… ` (` Open From Disk… ` )按钮,通过系统文件管理器查找并打开一个已有项目;也可以点击 ` 新建项目 ` (` Create New Project ` )按钮,此时界面会切换到 ` 模板 ` (` TEMPLATES ` ) 标签页。
1818
1919 ![ my projects empty] ( images/editor/start_no_projects.png )
2020
2121
22- 如果你之前打开过项目,这里会列出你的项目列表 ,如下图所示:
22+ 如果您之前打开过项目,这里会列出您的项目列表 ,如下图所示:
2323
2424 ![ my projects] ( images/editor/start_my_projects.png )
2525
2626模板 (TEMPLATES)
27- : 包含空的或几乎空的基础工程,用于帮助你快速创建新的 Defold 项目,例如面向特定平台或内置特定扩展的模板。
27+ : 包含空的或几乎空的基础工程,用于帮助您快速创建新的 Defold 项目,例如面向特定平台或内置特定扩展的模板。
2828
2929教程 (TUTORIALS)
30- : 包含带有引导式教程的项目(tutorials),你可以运行、学习并修改这些项目,如果你希望按照教程一步一步学习的话 。
30+ : 如果您想跟着教程一步步学习,这里包含了一些带有手把手教学的项目,供您学习、实践和修改 。
3131
3232示例 (SAMPLES)
3333: 包含为展示特定用例而准备的示例项目。
3434
3535 ![ new project] ( images/editor/new_project.png )
3636
37- 当您创建一个新项目时,它会存储在您的本地驱动器上 ,您所做的任何编辑都会在本地保存。
37+ 当您创建一个新项目时,它会存储在您的本地磁盘上 ,您所做的任何编辑都会在本地保存。
3838
3939您可以在[ 项目设置手册] ( https://www.defold.com/manuals/project-setup/ ) 中了解有关不同选项的更多信息。
4040
4141## 编辑器语言
4242
43- 在启动界面的左下角可以看到语言选择下拉菜单。你可以在这里从当前可用的本地化语言中进行选择 (自 Defold 1.11.2 起提供)。在编辑器内部也可以通过菜单 ` 文件 ▸ 首选项 ▸ 常规 ▸ 编辑器语言 ` (` File ▸ Preferences ▸ General ▸ Editor Language ` ) 打开相同的语言设置。
43+ 在启动界面的左下角可以看到语言选择下拉菜单。您可以在这里从当前可用的本地化语言中进行选择 (自 Defold 1.11.2 起提供)。在编辑器内部也可以通过菜单 ` 文件 ▸ 首选项 ▸ 常规 ▸ 编辑器语言 ` (` File ▸ Preferences ▸ General ▸ Editor Language ` ) 打开相同的语言设置。
4444
4545![ Languages] ( images/editor/languages.png )
4646
@@ -60,7 +60,7 @@ Defold 编辑器被分为一组面板或视图,用于显示特定信息。
6060 - <kbd >右键单击</kbd >打开_上下文菜单_ ,您可以从中创建新文件或文件夹、重命名、删除、跟踪文件依赖关系等。
6161
6262### 2. 编辑器面板
63- 中心区域会根据文件类型,在对应的编辑器中显示当前打开的文件。例如,脚本文件会在内置的代码编辑器中打开,而可视化组件则会在 3D 可视化编辑器中打开。所有的可视化编辑器都允许你调整摄像机视角 :
63+ 中心区域会根据文件类型,在对应的编辑器中显示当前打开的文件。例如,脚本文件会在内置的代码编辑器中打开,而可视化组件则会在 3D 可视化编辑器中打开。所有的可视化编辑器都允许您调整摄像机视角 :
6464
6565- 平移:<kbd >Alt</kbd >/<kbd >⌥ Option</kbd > + <kbd >鼠标左键</kbd > 或 <kbd >鼠标右键</kbd >。
6666- 缩放:<kbd >滚动鼠标滚轮</kbd > <kbd >Alt</kbd >/<kbd >⌥ Option</kbd > + <kbd >鼠标右键</kbd >。
@@ -87,20 +87,20 @@ Defold 编辑器被分为一组面板或视图,用于显示特定信息。
8787
8888此视图显示与当前所选项目相关联的属性,如位置、旋转、动画等。
8989
90- 你也可以通过 <kbd >拖动</kbd > 数值字段旁边的 ` ↕ ` 上下箭头并移动鼠标来改变数值型属性的值(Defold 1.10.2 及更高版本)。
90+ 您也可以通过 <kbd >拖动</kbd > 数值字段旁边的 ` ↕ ` 上下箭头并移动鼠标来改变数值型属性的值(Defold 1.10.2 及更高版本)。
9191
9292### 5. 工具面板 (Tools)
9393
9494此视图有几个标签页。
9595
9696* 控制台* (Console)
97- : 显示游戏运行时的各种引擎输出(错误、警告、信息),以及你在脚本中通过打印语句 (如 print)输出的内容。
97+ : 显示游戏运行时的各种引擎输出(错误、警告、信息),以及您在脚本中通过打印语句 (如 print)输出的内容。
9898
9999* 构建错误* (Build Errors)
100100: 显示项目构建过程中的错误。
101101
102102* 查找结果* (Search Results)
103- : 当你使用 <kbd >Ctrl</kbd >/<kbd >⌘ Cmd</kbd > + <kbd >Shift</kbd > + <kbd >F</kbd > 在整个项目中搜索,并且勾选了 ` 保留结果 ` (` Keep Results ` ) 时,该标签页会显示搜索结果。
103+ : 当您使用 <kbd >Ctrl</kbd >/<kbd >⌘ Cmd</kbd > + <kbd >Shift</kbd > + <kbd >F</kbd > 在整个项目中搜索,并且勾选了 ` 保留结果 ` (` Keep Results ` ) 时,该标签页会显示搜索结果。
104104
105105* 曲线编辑* (Curve Editor)
106106: 用于在 [ 粒子编辑器] ( /manuals/particlefx/ ) 中编辑曲线。
@@ -138,11 +138,11 @@ Defold 编辑器被分为一组面板或视图,用于显示特定信息。
138138
139139![ Panes Visibility] ( images/editor/editor_panes.png )
140140
141- 在 ` 视图 ` (` View ` ) 菜单中,你还可以切换或更改其他与显示相关的设置 ,例如 Grid(网格)、Guides(参考线)、Camera(摄像机),或者使用 ` 聚焦选中对象 ` (` Frame Selection ` )(<kbd >F</kbd >)来让视图适配到选中对象;还可以使用 ` 重新对齐相机 ` (` Realign Camera ` )(<kbd >.</kbd >)在默认的 2D 与 3D 视图之间切换。许多功能也可以通过工具栏或快捷键访问。
141+ 在 ` 视图 ` (` View ` ) 菜单中,您还可以切换或更改其他与显示相关的设置 ,例如 Grid(网格)、Guides(参考线)、Camera(摄像机),或者使用 ` 聚焦选中对象 ` (` Frame Selection ` )(<kbd >F</kbd >)来让视图适配到选中对象;还可以使用 ` 重新对齐相机 ` (` Realign Camera ` )(<kbd >.</kbd >)在默认的 2D 与 3D 视图之间切换。许多功能也可以通过工具栏或快捷键访问。
142142
143143## 标签页
144144
145- 如果同时打开了多个文件,编辑器视图顶部会为每个文件显示一个单独的选项卡 (tab)。同一面板中的选项卡可以互相调换位置 ——使用 <kbd >拖放</kbd > 即可在选项卡栏中调整它们的顺序。你还可以 :
145+ 如果同时打开了多个文件,编辑器视图顶部会为每个文件显示一个单独的标签页 (Tab)。同一面板中的标签页可以互相调换位置 ——使用 <kbd >拖放</kbd > 即可在标签页栏中调整它们的顺序。您还可以 :
146146
147147- 在标签页上 <kbd >右键单击</kbd > 打开_上下文菜单_ ;
148148- 点击 ` 关闭 ` (` Close ` ) <kbd >Ctrl</kbd >/<kbd >⌘ Cmd</kbd > + <kbd >W</kbd > 关闭当前标签页;
@@ -158,15 +158,15 @@ Defold 编辑器被分为一组面板或视图,用于显示特定信息。
158158
159159![ 2 panes] ( images/editor/2-panes.png )
160160
161- 你也可以在标签页菜单中选择 ` 与另一个标签页交换 ` (` Swap with Other Tab Pane ` )在两个面板之间交换内容,或选择 ` 合并标签页 ` (` Join Tab Panes ` ) 将两个面板重新合并为一个。
161+ 您也可以在标签页菜单中选择 ` 与另一个标签页交换 ` (` Swap with Other Tab Pane ` )在两个面板之间交换内容,或选择 ` 合并标签页 ` (` Join Tab Panes ` ) 将两个面板重新合并为一个。
162162
163163## 场景编辑器
164164
165165双击集合或游戏对象文件会打开* 场景编辑器* 。默认情况下,所有可视场景都会以 2D 正交视图打开:
166166
167167![ Select object] ( images/editor/2d_scene.png )
168168
169- 如果你在开发 3D 项目,建议检查工具栏并调整 * 网格设置* ` ▦ ` (网格设置),例如重新对齐摄像机以切换 2D/3D ` 2D ` (或使用 <kbd >.</kbd > 键),将网格设置为显示在 ` Y ` 平面或其他你认为直观的平面上 ,并通过工具栏上的切换按钮或 ` 视图 ▸ 透视相机 ` (` View ▸ Perspective Camera ` ) 将摄像机改为透视模式:
169+ 如果您在开发 3D 项目,建议检查工具栏并调整 * 网格设置* ` ▦ ` (网格设置),例如重新对齐摄像机以切换 2D/3D ` 2D ` (或使用 <kbd >.</kbd > 键),将网格设置为显示在 ` Y ` 平面或其他您认为直观的平面上 ,并通过工具栏上的切换按钮或 ` 视图 ▸ 透视相机 ` (` View ▸ Perspective Camera ` ) 将摄像机改为透视模式:
170170
171171![ Scene Editor 3D] ( images/editor/3d_scene.png )
172172
@@ -257,15 +257,15 @@ Defold 编辑器被分为一组面板或视图,用于显示特定信息。
257257
258258## 首选项 (Preferences)
259259
260- 你可以在 ` 首选项 ` (` Preferences ` )窗口中修改编辑器设置。要打开该窗口,请点击 ` 文件 ▸ 首选项 ` (` File ▸ Preferences… ` ),或使用快捷键 <kbd >Ctrl</kbd >/<kbd >⌘ Cmd</kbd > + <kbd >,</kbd >。
260+ 您可以在 ` 首选项 ` (` Preferences ` )窗口中修改编辑器设置。要打开该窗口,请点击 ` 文件 ▸ 首选项 ` (` File ▸ Preferences… ` ),或使用快捷键 <kbd >Ctrl</kbd >/<kbd >⌘ Cmd</kbd > + <kbd >,</kbd >。
261261
262- 更多内容请参阅[ 首选项手册 ] ( /manuals/editor-preferences ) 。
262+ 更多内容请参阅[ 编辑器首选项手册 ] ( /manuals/editor-preferences ) 。
263263
264264![ Preferences] ( images/editor/preferences.png )
265265
266266## 编辑器日志
267267
268- 如果你在使用编辑器时遇到问题 ,并需要通过 ` 帮助 ▸ 反馈问题 ` (` Help ▸ Report Issue ` ) 报告问题,最好同时提供编辑器本身的日志文件。要在系统文件浏览器中打开日志所在位置,请点击 ` 帮助 ▸ 显示日志 ` (` Help ▸ Show Logs ` )。
268+ 如果您在使用编辑器时遇到问题 ,并需要通过 ` 帮助 ▸ 反馈问题 ` (` Help ▸ Report Issue ` ) 报告问题,最好同时提供编辑器本身的日志文件。要在系统文件浏览器中打开日志所在位置,请点击 ` 帮助 ▸ 显示日志 ` (` Help ▸ Show Logs ` )。
269269
270270更多内容请参阅[ 获取帮助手册] ( /manuals/getting-help/#getting-help ) 。
271271
0 commit comments